tisdag 9 mars 2010

Värmländska hos ungdomar!

Hur ser ungdomar på Värmländskan då? Är det någonting att skämmas över? Vi frågade ett gäng ungdomar utanför Tingvallagymnasiet i centrala Karlstad.

-Vi pratar säkert värmländska med varandra utan att riktigt veta om de, man blir först medveten om det när man träffar kompisar från andra delar av Sverige, som ibland kommenterar vissa ord, utryck och svängningar i rösten. Kille 16.-

-Jag har fått höra att de låter lite som vi sjunger när vi pratar. Melodin går liksom lite upp och ner, på ett glatt sätt, tror folk uppfattar oss som lite charmiga, men samtidigt lite bonnigt.. Tjej 17

Kan ni ge några exempel på ord som ni gärna använder när ni pratar med någon "icke värmlänning"?

- "Jämt" är nog de vanligaste som folk ryggar till och inte förstår vad vi menar. "Töligt" och "skvatt" är andra ord som jag inte visste att de bara är vi värmlänningar som säger. Sen är ju jag från Karlstad också och har inte lika bred värmländska som mina kompisar från tex Ekshärad och Östmark... Kille 17

Hur pratar dem då?

- Dem förkortar liksom orden, tex skulle de nog säga "jag ska jämt hämt mi väsk".. Charmigt och så, men jag tycker att den dialekten är svår att förstå och lite för "bre" för min smak, hehehe. Kille 17

Finns det något tillfälle då man vill undvika sin värmländska?

- Skulle jag vara med i tv så skulle jag nog tänka lite på hur jag pratar och inte svänga iväg allt för mycket och använda de grövsta orden, men jag som tex jobbar som telefonförsäljare på "Calls" i Karlstad har blivit uppmuntrad att inte hålla igen på min värmländska då många tycker att den låter trovärdig och vänlig! Tjej 18


På senare år har värmländskan fått sig ett positivt lyft ute i sverige eftersom succefilmer som "Smala Sussie" och "Bröllopsfotografen" har satt en rad sköna personligheter som ansikte utåt för den lite bonniga dialekten, något som varit mycket uppskattat bland värmlandsungdomarna.
-När jag sett "Smala Sussie" och "Bröllopsfotografen" med vänner från andra delar av Sverige känner jag mig lite stolt över min dialekt för de tycker att karaktärer som "Pölsa" och "Robin" är jäkligt sköna! Kille 19

Så tack och bock Björn Starrin och Ulf Malmros för det gôôôrbra jobbet! ;)

// Victoria och Kristin

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar